Oí por Ahí
Hace unos días en la calle,
escuché un Viejo diciendo ésto.
No pude evitar recordar al Capitán Gorrini.
"Je n'ai jamais accumulé de l'argent dans la poche,
et maintenant Je ne vais pas la accumuler,
qu'il me restent 10 minutes...
La vie est temps..."
Dans la rue, ça fait quelques jours ,
j'ai écouté un Vieux en disant ça.
Je n'ai pas pu éviter de rappeler le Capitaine Gorrini.
7 Comments:
Una honda reflexión, me encanta :)Saludos amigo
interesante comentario el del sr. viejo.
me encanta esa sombra salvaje y organica que le hiciste.
Fijate que esa sombra serpentina tiene manos e incluso una cara sugerida...Para mí que es un fantasma...O la Parca misma que en diez contados minutos consumará su misión.
Sí, honda reflexión, que se vuelve interesante porque lo escuché en la calle, justo cuando iba a entrar a un supermercado- que no pienso nombrar pòr no hacerle publicidad gratis- el Señor se lo decía a otros dos, y después a una señora, que le dijo 'Tiene razón, tiene razón...'
Y la sombra salvaje, serpenteante, tal vez sea la parca, pero a decir verdad, esa imagen se superpuso a la del viejo por 'accidente' y luego decidí incorporarla oficialmente a la imagen... así que cualquier explicación ó definición sobre el asunto puede ser buena ó hasta muy buena, como me lo parecen los comentarios llegados hasta el momento.
De los que vengan después, opino después.
Aj! se me secó la boca de tanto hablar...
y mi viejo agregaba: "el tiempo es dinero"
La verdad es que Gorrini se podria haber hecho millonario escribiendo estos pensamientos en frances. Como Blaise Pascal.
Gorrini es más como Sócrates, necesita que otro escriba lo que piensa... y de hecho, todos sabemos que los millonarios son los de la familia Platon, que cobran derechop de autor.
Publicar un comentario
<< Home