Cuando la maquinaria de la boludez se hecha a andar no se detiene, es inercia pura, hace un ruido abrumador; al principio, un ruido boludo y molesto, pero sigue, día y noche, da la impresión de crecer pero sólo sigue, constante y se nos hace insoportable al punto que hasta un perro manso se pone rabioso... después, todo lo que pasa después es una boludez muy grande...
Quand la machine de la connerie s'allume, elle ne s'arrête pas, c'est de la pure inertie, et fait un bruit écrasant; au début, un bruit con et ennuyeux, mais il poursuit, jour et nuit, il nous donne l'impression de croître mais seulement il suit, constant et il devient insupportable à tel point, un chien doux devient enragé... après, tout ce qui se passe après, est une très grande connerie...
Así firma Usted? - me preguntó la empleada del Banco algo titubeante e incrédula, aún después de haberme visto firmar- Muchas respuestas se me ocurrieron; pero lo que más hice, fue reirme.
Vous, Est-ce que vous signez comme ça ? - l'employée de la Banque m'a demandé, un peu de douteuse et incrédule; même si elle m'avait vu signer- Beaucoup de réponses me sont venues à l'esprit; mais je ne pu que rire.
Un Chivo para los Amigos de mis Amigos que son mis Amigos
Priscila y Victor, con su 'Projeto Nosotros', están 'embarcados'en un viaje por AmericaLatina. Van tras la cultura joven y emergente; y como los antiguos exploradores, en su marcha trazan los nuevos mapas de las tierras que visitan. Pueden acompañar su viaje a través de FB y su web
Au bord de leur 'Projeto Nosotros', Priscila et Victor sont 'embarqués' dans un voyage par l'Amérique Latine. Ils vont au rencontre de la culture jeune et émergente; et à la façon des anciens explorateurs, dans sa marche ils tracent les nouvelles cartes des terres qu'ils visitent. Vous pourriez les accompagner pendant le voyage sur FB et leur web