martes, octubre 31, 2006
lunes, octubre 30, 2006
el BuenoÍnez
Antes de escribir 'Platero y Yo',
Juan Ramón Jimenez habría escrito
'Mi Bueno Ínez', las andanzas de un simpático
coleóptero para nada peludo, y como todos saben
la novela fue un fracaso ...ó alguien conoce
la frase inicial de 'Mi Bueno Ínez'?
Avant d'écrire 'Platero et Moi'
Juan Ramón Jimenez aurait écrit
'mon Bueno Ìnez', les aventures du coléoptère très sympa
pas de tout poilu, et comme tout le monde connait
le roman a été un échec... où est-ce qu'il y a quelqu'un
qui connait la phrase initial du 'Mon Bueno Ínez'?
sábado, octubre 28, 2006
La Cornúmano
La cornúmano, es el único ser vivo con 'sumbudrule' incorporado.
Recientemente ha comenzado el adiestramiento de estos seres
sensibles para su utilización en tareas de ordeñe.
La cornúmano, c'est le seul être vivant
qui a « sumbudrule » incorporé.
N'a que commencé récemment l'instruction de ces êtres
sensibles pour son utilisation dans des tâches de trais.
viernes, octubre 27, 2006
El Morso
Este 'bicho' es parte de algo sobre lo que estoy trabajando.
"El morso posee una voz semejante al ladrido de un perro afónico;
pero raramente audible dado el tamaño ínfimo de esta criatura.
En caso de que Usted escuche uno, le aconsejo concurra al médico,
quien se encargará de extraerle el morso de su oreja."
Ce 'bestiole' fait partie de quelque chose sur laquelle maintenant je travaille.
"Le morso possède une voix semblable au des chiens presque muets ;
mais il est très rarement audible vu la taille infime de cette créature.
Au cas où Vous en écoutez un, je vous conseille aller au médecin,
qui se chargera de lui extraire le morso de votre oreille."
martes, octubre 24, 2006
Box04
Sin importar su rival, él se levanta y sigue,
Sans s'intéresser à leur rival
Il est mis debout et suit...
No porque le importe perder...o ganar
él sigue, porque le gusta pelear
un tipo así
siempre tiene ventaja
Pas parce que ça lui interesse à perdre...ou à gagner
Il suit, parce que il aime bien lutter
un mec comme ça
a toujours d'avantage
lunes, octubre 23, 2006
domingo, octubre 22, 2006
Día del señor
Hoy, domingo, la serie 'Box' se suspende por ser día del señor,
y continuamos el lunes. Entonces, aquí los dejo con un señor.
Aujourd'hui, dimanche, la serie 'Box' s'arrête
pour être 'le jour du seigneur', et on reprend le lundi.
Alors, je vous laisse avec un monsieur.*
*À l'espagnol, le mot 'señor' s'utillise tant pour dire 'monsieur' que 'dieu',
mais avec des sens differents. Je ne sais pas si en français il est tellement clair. .
sábado, octubre 21, 2006
viernes, octubre 20, 2006
jueves, octubre 19, 2006
miércoles, octubre 18, 2006
Inconveniente
Les dejo un link en donde pueden ver
una animación hecha con las pinturas
de Silvia Flichman. Es una animación de
aproximadamente 2 minutos de la cual soy autor.
La imagen de hoy se negó a subir.
Cosas que pasan...
Je vous laisse un lien où vous verrez une animation
faite avec des peintures de Silvia Flichman. C'est
une animation de 2 minutes environ dont je suis l'auteur.
L'image d'aujourd'hui a refusé de monter.
Des choses qu'ils se passent…
una animación hecha con las pinturas
de Silvia Flichman. Es una animación de
aproximadamente 2 minutos de la cual soy autor.
La imagen de hoy se negó a subir.
Cosas que pasan...
Je vous laisse un lien où vous verrez une animation
faite avec des peintures de Silvia Flichman. C'est
une animation de 2 minutes environ dont je suis l'auteur.
L'image d'aujourd'hui a refusé de monter.
Des choses qu'ils se passent…
martes, octubre 17, 2006
lunes, octubre 16, 2006
domingo, octubre 15, 2006
viernes, octubre 13, 2006
Empezamos mal...
Querida Bitácora:
Hoy es 13 de octubre.
Recien vi 'tierra', pero mejor, decimos que fue el 12,
porque el 13 es yeta... capisce?
Cristóforo
Cher Livre de Bord:
Aujourd'hui, c'est le 13 d'octobre.
Ça fait quelques instants que j'ai vu 'terre';
mais, ce serait mieux qu'on dise que ça a été le 12,
car le nombre 13 est de malchance... capisce?
Cristóforo
jueves, octubre 12, 2006
Por Qué Dibuja?
¿Por qué en la cueva él dibujó;? ¿Por qué?
¿Cómo la primer mancha sobre la piedra? ¿De dónde el pigmento?
¿En qué momento el ocre, el negro? La imagen, ¿cómo fue, dónde se hizo?
Primero en la mente del hombre, ó salió sola de la mano, o salió de su estómago.
Y dónde estaba ella cuando él dibujaba ¿Por qué ella no dibujó?
Él dibuja solo. Solo en la cueva. Y no sabe quien verá las imágenes
que ahora están en la piedra. Él ve las imágenes, todo el tiempo,
él está entre las imágenes.
Ya sus huesos se han perdido, ni el polvo de sus huesos queda.
Sólo sobre la piedra sus dibujos. Resuenan como palabras, todavía,
como un eco desde el fondo del tiempo.
Y dice:
Yo soy el hombre que dibuja, mis huesos se han perdido, mi historia se ha perdido;
pero no mi linaje… Y sus dibujos salen, buscan, como palabras y encuentran
a un hombre que dibuja.
Hoy, todavía, alguien conserva el fuego que salió de esa mano, ó de ese estómago.
Alguien conserva hoy la vieja magia de la pregunta misteriosa,
¿Por qué él dibujó, por qué dibujo yo?(*)
Pourquoi est-ce qu'il aurait dessiné dans la grotte? Pourquoi?
Comment, la première tache serait arrivé? D'où, le premier pigment?
À quel moment, l'ocre et la noire auraient apparu?L'image...
Comment est-ce qui elle a été? Oú est-ce qui elle s'est formée?
Elle aurait éte dans l'esprit de l'homme? Ou elle est sortie toute seule de la main?
Ou elle est sortie de l'estomac?Et, oú est-ce qui Elle s'est trouvée pendant qu'il dessinait?
Pourquoi est-ce qui elle n'a jamais dessiné? Il dessine tout seul.
Tout seul dans la grotte. Il ne sait pas lequel vas voir, les images qui sont maintenat sur des pierres.
Il voit des images, tout le temps, il est parmi des images.
Maintenant, leurs os sont perdus, il ne reste ni le poussière de leurs os. Seulement sur les pierres, leurs dessins.
Ils réssonnent comme des mots, encore, comme un écho dès le fond du temps.
Et ils disent:
Je suis l'homme qui dessine, mes os sont perdus, mon histoire est perdue;
mais, pas ma lignée... Et leurs dessins sortent, cherchent, comme des mots,
et ils retrouvent un homme qui dessine.
Aujourd'hui, encore, quelq'un qui garde le feu qui est sorti de celle main, ou de cet estomac.
Maintenant quelqu'un qui garde la vieille magie de la question mystérieuse,
...Pourquoi est-ce qu'il aurait dessiné? Pourquoi est-ce que moi, je dessine?(*)
(* Texto /Texte : Graciela Deveze)
miércoles, octubre 11, 2006
Noticias Internacionales
A consecuencia de los pobres resultados obtenidos,
la paloma de La Paz, sería reemplazada por la paloma de Cuzco.
Muy sinceramente, le deseamos mejor suerte de la que tuvo
su predecesora.Y en caso contrario, cada cual a su turno,
el puesto sería cubierto por palomas de otras localidades ...
À cause des mauvais résultats obtenus,
il parait que la colombe de La Paz (la paix)*serait
remplacée pour la colombe de Cuzco*.
Très sincèrement, on lui souhaite une meilleure
fortune que celle-lá de sa prédécesseur.
Au cas contraire, à tour de rôle, la place
serait prise par des colombes d'autres villages...
*->La Paz et Cuzco sont deux villes de Amerique du Sud
martes, octubre 10, 2006
lunes, octubre 09, 2006
viernes, octubre 06, 2006
Asunto:FWD:Alerta de virus
No lo puedo creer;les escribo ésto y no lo puedo creer.
Esta mañana, Micrrrosoft me informó de la aparición de un nuevo virus.
Los dueños de Micrrrosoft, los verdaderos dueños y el dueño de Hotttmail
me vinieron a avisar;el de Hotttmail se quedó en el auto esperando
mientras losOtros tocaban timbre.
Un virus terrible.Parece que no lo detecta ningún antivirus,y si lo hace,
poco puede hacerse. La cosa,me dijeron los dueños de Miccccrosoft
("M",de aquí en adelante) que si te 'infesta',te parás,agarrás un alambre,
lo doblás en "U" y lo encajás en el primer enchufe a la vista. Cosa,que
te saltan los tapones,la térmica y te quemás los dedos. Pero ahí no
termina el asunto;porque el corte de corriente provoca la caída
del sistema ( fin último de esta alimaña digital).Y aún hay más,
efectos colaterales,me dijeron ...pero no me pude enterar,
me lo estaban diciendo y me desperté.Terrible,abominable;yo no era yo,
me desperté y no era yo...era un pavo de navidad en el estómago
de un cocodrilo corriendo la maratón Monte Chingolo-Gibraltar ;
y fue ahí que estoy aquí, escribiendo ésto,'nosecómo'.
Así que tengan mucho cuidado con la correspondencia que reciben,
ah! y la próximaocasión que vayan de picnic (ó festejen Navidad
en el campo), mejor beban vino del bueno y nada de mascar
bayas silvestres.
(Reenvíen este mensaje a toda su lista de correo que en media
hora recibirán un televisor usado que Erikkkson les regalará .
Por favor, no corten la cadena ó Santo Pilates
no los ayudará jamás en nada)
+++++
(Note du Editeur: Aux Francophones:Pitié!!!
je voudrais votre pardon pour cette mauvaise traduction....:) )
Objet:FWD:Attention,Virus!
Je ne peux pas le croire; je vous écris ça et je ne peux pas le croire.
Ce matin, Micrrrosoft m'a informé du dernier virus qui est paru.
Les propriétaires de Micrrrosoft, les propriétaires á vrai et le propriétaire
de Hotttmail, ils sont venus chez moi pour me donner l'info;
celui de Hotttmail est resté á la voiture pendant que les Deux Autres
sonnaient á la porte.Un terrible virus.Il paraît que des anti-virus
ne peuvent pas le détecter, et en cas qu'ils puissent, on ne peut rien faire.
Le truc,ils m'ont dit, une fois qu'on est 'infesté', on prends un fil métallique,
on le courbe comme une "U" et on le met au le plus proche pris de courant.
Tout ça fait 'sauter les fusibles' et tu te brûles les doits. Mais, ça n'a pas fini,
car, la courant est coupée, le systéme est tombé en panne
(ce que voulait cette petite bestiole numérique ).
Il y avait beaucoup plus, des 'autres conséquences', ils m'ont dit...
mais je n'ai jamais arrivé á savoir tout ça, ils m'en parlaient
quand je me suis revéillé. C'était terrible, abominable; moi n'etais pas qui je suis.
Je me suis revéillé et moi n'etais pas qui je suis...j'étais un dindon pour la Noël
dans l'estomac d'un crocodrile qui courait le marathon Monte Chingolo-Gibraltar;
et á ce moment, je me trouve ici, quand j'écris ça 'jenesaispascomment'.
Alors, fait attention avec les messages que vous recevez ...
et la prochaine fois que vous alliez en pique-nique
(ou vous fêtiez la Noël), buvez seulement du bon vin
et rien de mâcher des baies sauvages.
(Fait passer ce message á toute personne
que vous connaisez et dans la prochaine demi-heure,
vous recevrez une télé usagée que Erikkkson vous offrira.
S'il vous plaît, ne coupez pas cette 'chaîne'
ou Saint Pilates jamais vous aidera dans aucun sens )
jueves, octubre 05, 2006
Save the Cactus!!!
Green Peach - Campaña 'Save the Cactus'
Se buscan voluntarios con paraguas
para proteger cactus desvalidos
de las inclemencias del tiempo.
Sea bueno, cuide un cactus!.
Es un mensaje de Green Peach.
Para donaciones, contactar
al Señor Scott Mulligan
scott@cofalcuadrado.com.ar
On recherche des bénévoles avec des parapluies
pour protéger des cactus délaissés
contre les intempéries.
Sois une belle personne, veille un cactus!.
C'est un message de Green Peach
Pour faire des contributions
contacter Monsieur Scott Mulligan
scott@cofalcuadrado.com.ar
A léu mes amis mañana vuelvo
martes, octubre 03, 2006
domingo, octubre 01, 2006
Bote
Estaba mirando para arriba,
y aunque era de día, una estrella fugaz,
como un trazo de tiza, hizo una muesquita en el cielo.
Remaba, lento, tranquilo cuando se dió cuenta
de que el agua sonaba distinto. Al mirar, pensó:
'Estoy soñando,... ésto es un sueño...'
(un mar de hierbas, acariciaba la panza del bote)
Il était regardant tout en haut,et,
même si n'était pas de la nuit, une étoile filante,
comme un trait en craie, a fait une petite mortaise au ciel.
Il ramait, lent et tranquillement quand il s'est aperçu
que l'eau sonnait pas comme d'habitude.
Quand il a fait attention, il a pensé:
' Je suis songeant...celui-la est un songe...'
(Une mer de herbes,caressait la panse du canot)
y aunque era de día, una estrella fugaz,
como un trazo de tiza, hizo una muesquita en el cielo.
Remaba, lento, tranquilo cuando se dió cuenta
de que el agua sonaba distinto. Al mirar, pensó:
'Estoy soñando,... ésto es un sueño...'
(un mar de hierbas, acariciaba la panza del bote)
Il était regardant tout en haut,et,
même si n'était pas de la nuit, une étoile filante,
comme un trait en craie, a fait une petite mortaise au ciel.
Il ramait, lent et tranquillement quand il s'est aperçu
que l'eau sonnait pas comme d'habitude.
Quand il a fait attention, il a pensé:
' Je suis songeant...celui-la est un songe...'
(Une mer de herbes,caressait la panse du canot)